The fourth China Australia Literature Forum (CALF 4) took place in Guangzhou, in Guangdong Province, over five days, 7-11 May, 2017. The literary event was a collaboration between the China Writers Association, the Guangdong Provincial Writers Association and the Writing & Society Research Centre at Western Sydney University.
The forum brought together literary critics, editors, reporters, publishers, translators, interpreters, visual artists, critics and writers, including novelists, essayists, poets, short-story writers and songwriters.
Over five days the event included panels, an event dinner, a reading evening at Jinan University and a literary tour of Guangzhou. The panels had the following titles:
- ‘Novel Panel: Literature, Mobility and Place’ – Alexis Wright, Gail Jones, A Lai, Wei Wei, Wang Shiyue (moderator: Nicholas Jose)
- ‘Publishing Panel: The Prospect of Publishing and the Reason for Publishing’ – Ivor Indyk, Liu Fang, Zhu Yanling (moderator: Hu Wenjian)
- ‘Translation Panel: Literature and Translation’ – Jing Han and Li Yao (moderator: Peter Hutchings)
- ‘Critics Panel: The Value of Criticism’ – Anthony Uhlmann, Ben Denham, Xie Youshun and Li Chaoquan (moderator: Yan Jingming)
- ‘Poetry Panel: Poem and Society’ – Kate Fagan, David Musgrave, Yang Ke, Zheng Xiaoqiong (moderator: Xi Chuan)
Here Alexis Wright talks at CALF about Indigenous understandings of law and country
In this video Jing Han talks about problems of translation-
Australian poet David Musgrave’s presentation on Auditory Analysis and Voice in Poetry
Jing Han’s presentation on translating from Chinese into English.
Click here for other Antipodean China theme events.