All My Goodbyes: Author and Translator in Conversation

Department of English and Creative Writing, The University of Adelaide, presented ‘All My Goodbyes: Author and Translator in Conversation’, Friday 27th July, 3pm, Napier 618

Flyer

Mariana Dimópulos is an Argentinian writer and translator. She has published three novels, many short stories and recently an essay on the German philosopher and critic Walter Benjamin. As a cultural journalist, she contributes to the feuilleton of the most popular newspaper in Argentina. At the University of Buenos Aires she is a lecturer on Translation Theory. She has translated Walter Benjamin, Theodor W. Adorno, Robert Musil and J. M. Coetzee, among others. Her second novel, All my Goodbyes (Cada despedida), has just been published by Giramondo in Sydney, inaugurating the series “Southern Latitudes”.

Alice Whitmore is the Pushcart Prize-nominated translator of Mariana Dimópulos’s All My Goodbyes and Guillermo Fadanelli’s See You at Breakfast?, as well as a number of poetry, short fiction and essay selections. She is the translations editor for Cordite Poetry Review and an assistant editor for The AALITRA Review, and lectures in Spanish and Literary Studies at Monash University. Her translation of Mariana Dimópulos’s Imminence is forthcoming in 2019 from Giramondo Publishing.

Share this